The Official Star Trek Movie Forum

The Official Star Trek Movie Forum > Star Trek > Star Trek XI: The Movie > German Teaser Trailer
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 01-31-2008, 07:33 AM
Sputnik's Avatar
Sputnik Sputnik is offline
Ensign
 
Join Date: Jan 2008
Location: Karl-Marx-Stadt, Saxony, Germany, Europe, Earth, Sol-Sector, Alpha-Quadrant, Milky Way
Posts: 25
Default German Teaser Trailer

On the german website for Star Trek XI there is just the Trailer for the UK. Is this a mistake or is there no german teaser trailer (yet)? (I assume they are still searching for a german voice for Spock)

Has anyone information about it?
__________________
space. the final frontier
where no fan has gone before
Federation Day 2009 - once more, with feeling
Reply With Quote
  #2  
Old 01-31-2008, 05:32 PM
Saavik Saavik is offline
Ensign
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 20
Default

I think the old voice would do great for the trailer. I think they should have a recording of that sentence somewhere...

It's a shame, that with all those technical advances we have nowadays those old voices don't get analyzed and computer generated. Watching the DVDs in German really sucks when the voices suddenly change.
Reply With Quote
  #3  
Old 02-01-2008, 03:08 AM
Sputnik's Avatar
Sputnik Sputnik is offline
Ensign
 
Join Date: Jan 2008
Location: Karl-Marx-Stadt, Saxony, Germany, Europe, Earth, Sol-Sector, Alpha-Quadrant, Milky Way
Posts: 25
Default

That's why I stick to the english audio when watching DVDs
__________________
space. the final frontier
where no fan has gone before
Federation Day 2009 - once more, with feeling
Reply With Quote
  #4  
Old 02-03-2008, 06:47 AM
fidelio1985's Avatar
fidelio1985 fidelio1985 is offline
Ensign
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 42
Default

Quote:
Originally Posted by Sputnik View Post
That's why I stick to the english audio when watching DVDs
Me too!

And I will watch the movie in english, too!

But anyway, I heard Orci say, that the trailers in the different countries would have a "Bezug" (damn, what was the word....reference, of course!!!) to their own history and stuff like that, because many people complaint, that the trailer was to much based on american history - and Star Trek should be an international movie.

Does anyone know sth. about that?
Reply With Quote
  #5  
Old 02-01-2008, 03:46 AM
Heiko's Avatar
Heiko Heiko is offline
Ensign
 
Join Date: Jan 2008
Location: Germany, Leipzig
Posts: 24
Default

They must find a new voice and I think they make a good choice. Time has changed
Reply With Quote
  #6  
Old 02-01-2008, 03:59 AM
Stef*'s Avatar
Stef* Stef* is offline
Lieutenant, Junior Grade
 
Join Date: Jan 2008
Location: Germany, Hildesheim
Posts: 220
Default

I'm stuck with the original voices of the actors and don't care for the german voices. I hope I will get a theater which shows the original here in Germany.

Foreign voices and words which doesn't match the actual mimik and gestik of face and lips, simply won't work with me anymore. I'm spoiled since I'm able to understand the original fluently. It's worlds apart from the translated versions and I don't want to miss Nimoys wonderful voice and little sighs.
Reply With Quote
  #7  
Old 02-03-2008, 06:49 AM
fidelio1985's Avatar
fidelio1985 fidelio1985 is offline
Ensign
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 42
Default

Quote:
Originally Posted by Stef* View Post
I'm stuck with the original voices of the actors and don't care for the german voices. I hope I will get a theater which shows the original here in Germany.
Yeah, I always go to frankfurt, they show all movies in the original version!
Reply With Quote
  #8  
Old 02-03-2008, 06:53 AM
fidelio1985's Avatar
fidelio1985 fidelio1985 is offline
Ensign
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 42
Default

Hab grad den Link mir angeguckt (sry, that I am not speaking english, I am too lazy right now...), find ich ja schon lustig (und eigentlich gut), dass die ausgerechnet für den größten Nicht-englischen Markt den Trailer nur am Ende übersetzen, und für die Fanzmänner, Spanier, etc. extra alles auf frz, spanisch, etc. machen....
Reply With Quote
  #9  
Old 02-01-2008, 06:03 PM
Saavik Saavik is offline
Ensign
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 20
Default

Unfortunately I'm not so fluent in English. Reading and writing works good enough, but understanding it gets difficult sometimes. As soon as people start talking in dialects or with heavy accents I get problems. I tend to miss important tiny little things of a plot.

So I prefer to see the movie in German first, to make sure, that I really understand everything. And after that I see, if I'm up for watching the English version either in cinema with german subtitles or later on DVD.
Reply With Quote
  #10  
Old 02-02-2008, 04:46 PM
SpocksBeard's Avatar
SpocksBeard SpocksBeard is offline
Midshipman
 
Join Date: Feb 2008
Location: Germany, Bavaria, Memmingen
Posts: 13
Thumbs up

so, i just saw cloverfield in our cinema and i also saw the german teaser for the new trek movie. it´s like the us teaser, just a new synchro for spock.
so germany has it´s teaser now, too ^^
__________________

...to boldly go where no one has gone before
Reply With Quote
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -8. The time now is 09:39 PM.


Forum theme courtesy of Mark Lambert
Powered by vBulletin® Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 2009 by Paramount Pictures. STAR TREK and all related
marks and logos are trademarks of CBS Studios Inc. All Rights Reserved.